
Noch ein kleine Beobachtung zur georgischen Sprache:
In georgisch gibt es zwei Arten von „haben“, eins für Mensch und Tier, also
- Ich habe zwei Töchter. ორი ქალიშვილი მყავს. ori kalishvili mq’avs.
- Ich habe einen Hund. ძაღლი მყავს. dzaghli mq’avs
Ein anderes „haben“ gibt es für Unbelebtes:
- Ich habe Zeit. დრო მაქვს. dro makvs.
- Ich habe eine Aubergine. ბადრიჯანი მაქვს. badrijani makvs.
So weit ganz logisch. aber es gibt eine Ausnahme. Das Auto ist in Georgien beseelt:
- Ich habe ein Auto. მანქანა მყავს. mankana mq’avs.
Feinheiten 🙂
Das beseelte Auto